Související zboží:
Tato kokeši je vyrobená ze dřeva mizuki - dřín. Pochází z dílny mistra řezbáře Masae Fujikawy (který byl v roce 1996 a 2002 oceněn Cenou premiéra v roce 1995 a 1996 Cenou ministra zemědělství. Její jméno znamená v překladu "Slunečné dny". Krásné kimono v odstínech zelené a bleděmodré je třešňovými kvítky, vyobrazením brány Torii do posvátného prostoru a horou Fuji, nejvyšší v Japonsku. Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a razítkem umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Panenka Kokeshi Kyo-Bijin je vysoká 19,5 cm. Pochází z dílny mistra řezbáře Yuichi Miyagawa a vznikla díky unikátní spolupráci uměleckých řezbářů a designérů kimon. Kokeshi Kyo-Bijin má na sobě červené kimono z bavlny, dekorované malbou třešňových květů - vyrobená je ze dřeva "Mizuki" (japonský dřín). Stejný třešňový kvítek zdobí i její účes.
Tyto ručně malované Kokeshi symbolizují japonský Svátek panenek - Hinamatsuri - jinak také Den dívek, který se slaví se slaví v Japonsku 3. března. Výraz obou děvčátek je měkký a hřejivý, zelené kimono první z panenek je dekorováno květy borovice, druhá panenka oblékla kimono světle červené, s vyobrazením švestkových květů - obojí je symbolem štěstí a oslav. Z dílna mistra Uzaburo.
Velmi praktická vitrína pro japonské panenky v kimonu Gejši ochrání vaše překrásné sběratelské skvosty oděné do hedvábí před prachem a nečistotami. Vitrína je vyrobena ze dřeva se stěnami z čirého skla. Je vyrobena v Japonsku.
Kokeši se jménem "Jarní sen" a z dílny Kojo Tanaka. Panenka zasněná, schoulená do bílého kimona, zdobeného kvítky je elegantní a zároveň zapůsobí typickou japonskou křehkostí. Vyrobeno v Japonsku.
Originální japonská panenka Kokeshi Hanatsumi pochází z dílny mistra Fujikawa. Světlé kimono je zdobeno barevnými kvítky. Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a umělecké dílny, kde byla figurka vyrobena. Vynikající dárek, jako výraz lásky či přátelství pro vaše blízké.
Kokeši - Její jméno v překladu znamená "Tanec". Tato panenka Kokeshi pochází z dílny mistra Chie. Mladá tanečnice s vějířem, s dlouhými černými vlasy s červenou mašlí je oblečená v krásném kimonu v odstínech červené, ozdobeném malými kvítky.
Kokeši panenka Temari je vysoká 14 cm. Pochází z dílny mistra řezbáře Tsuneaki. Tato Kokeshi má na sobě světlé kimono, zdobené zlatými obláčky a červenými květinami, a hraje si s červeným míčkem "temari" - což je tradiční japonská hračka pro dívky, vyrobená z příze. Panenka je vyrobená ze dřeva, na spodní části má jméno řezbáře a razítko umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Koinobori - v japonštině 鯉幟, こいのぼ jsou tradiční vlajky ve tvaru kaprů, které se v Japonsku věší na oslavu dne dětí 5.května - jakkoli tento svátek byl v historii zasvěcen pouze chlapcům. V Japonsku je kapr synonymem pro mužnou vůli a sílu, kterou tato ryba dokládá při svém plavání proti proudu divokých řek. Vlajky se vyrábějí buď z papíru nebo z látky. Na stožárech se poté volně třepetají ve větru. Mohou být malé - od několika cm, ale i obrovské - několik metrů. Nyní se v Japonsku Koinobori věší i na tyč a děti i rodiče s nimi užijí zábavu podobnou českému pouštění draků. Figurky jsou vyrobeny z keramiky, a symbolizují rodiče a dítě. Obě mají šňůrku, větší je vyrobena jako keramický zvonek.